No evangelho de Mateus, é narrado o momento que Jesus ensina os discípulos a orar, e é nesse momento que é mostrado o mais perfeito modelo de prece que já existiu. O que não sabemos é que, em nossas orações, nem tudo está de acordo ao que Jesus nos ensinou.
O Prof. Severino Celestino da Silva (UFPB), em seu livro Sermão do Monte, nos apresenta outra tradução do texto evangélico original (em hebraico) diferente da tradução feita da vulgata latina de São Jerônimo. A versão em hebraico usada pelo Prof. Severino foi encontrada com judeus convertidos ao cristianismo.
Depois de uma pesquisa longa em busca da essência do texto evangélico, temos a tradução exata (ou quase) da oração Universal.
“Eis como deveis orar: Pai nosso dos céus, santo é o teu nome, venha o teu reino, tua vontade se faz na terra como também nos céus. Dá-nos hoje nossa parte de pão. Perdoa-nos as nossas culpas, quando nós perdoamos as culpas de nossos devedores. Não nos deixes entregues à provação; porque assim nos resgatas do mal” (Mt. 6, 9-13).
Por Adam valente
Nenhum comentário:
Postar um comentário